Я в Хулюде видел «чудо»:
Мельницу в верху реки:
Сутки целые – два пуда
Намолола мне муки.

Бабой старой говорливой
Мельница казалась мне.
Тут вода текла лениво…
Метров десять в стороне.

Снег обсыпал, словно перхоть,
И внутри, и все кругом.
Горы льда давили сверху,
Снизу подпирали дом.

Каплями спускались зерна –
Вы могли бы сосчитать.
Медленно крутился жернов
Мельнику Ризе под стать.

Ветру только лишь хватило
Прогуляться вдоль реки,
В небе вихрем закрутило
Полмешка моей муки.

Может быть, сужу я строго,
Трогая вопрос мучной.
В Хулюде мельница немного
Лучше мельницы ручной.

Плохо, коль хозяин новый
Дело дедов не сберег.
Не молоть муки здесь снова
Дал Тагир себе зарок.

Перевод М.Алимова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *