Ушло за горы солнце на покой,
Поля покрылись темной пеленой.
Шагает стадо, пыль клубя слегка,
Гремят в подойник струи молока.
Утратил четкость очертаний сад,
Мышей летучих тени верещат.
Умолк в саду до срока птичий гам,
За ужин сели семьи по домам.
Затихли горы. Лес вдали уснул,
Ни звука с поля. Онемел аул.
И как всегда, в ночной и поздний час
Ясна звезда, как журавлиный глаз.
Как свадебный поднос, круглая луна
И рада, что на небе не одна:
Вокруг нее, ленивы, как всегда,
Пасутся в небе облаков стада.
На травы густо выпала роса,
Сияньем отражая небеса.
А темнота все гуще и черней
Как не смотри – ни зги не видно в ней.
Как будто бездну мрака низвели
На сгинувшие пастбища земли.
Лишь голос речки по глухой поре
Разносит весть об утренней заре.
Перевод В. Бармичева